Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 148 (4372 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Druckmittel {n} U وسیله اعمال فشار بر اشخاص
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
welche [-er, -es] ? <pron.> U بعضی اشخاص
schwarze Liste {f} U صورت اشخاص بد حساب
Domino {m} U شنل اشخاص ماسک دار [مخصوص]
Autogrammjäger {m} U جمع کننده [پر حرارت] امضای خود اشخاص
Türsteher {m} U دربانی که درنمایش ها وغیره اشخاص اخلالگر راخارج میکند
Rausschmeißer {m} U دربانی که درنمایش ها وغیره اشخاص اخلالگر راخارج میکند
Durchführung {f} U اعمال
Anwendung {f} U اعمال
betätigen U اعمال کردن
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
[nicht kodifiziertes] Präzedenzrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
Rechtsprechungsrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
Andrang {m} U فشار
Belastung {f} U فشار
Beklemmung {f} U فشار
Bedrängung {f} U فشار
Einschlag {m} U فشار
Drängen {n} U فشار
Drängelei {f} U فشار
Drang {m} U فشار
Schub {m} U فشار
Druck {m} U فشار
Bevölkerungsdruck {m} U فشار جمعیت
Bürde {f} U فشار روحی
Druckausgleich {m} U تعادل فشار
Druckbehälter {m} U مخزن فشار
Druckerhöhung {f} U ازدیاد فشار
spülen U آب را با فشار ریختن
den Druck mindern U فشار را کم کردن
Blutdruck {m} U فشار خون
drücken فشار دادن
kneifen U فشار دادن
gleichmäßiger Druck U فشار یکنواخت
Zeitdruck {m} U فشار زمانی
Dampfdruck {m} U فشار بخار
Druckzone {f} U منطقه فشار
Druckkraft {f} U نیروی فشار
Druck von außen U فشار از بیرون [خارج]
Dampfdruckmesser {m} U فشار بخار سنج
Blutdruckmesser {m} U دستگاه فشار خون
Druckluft {f} U هوای تحت فشار
Luftdruck in den Reifen. U فشار هوا در تایرها
unter Druck stehen U زیر فشار بودن
unter Druck setzen U زیر فشار گذاشتن
beanspruchbar <adj.> U فشار روانی پذیر
Druckmittel anwenden auf U فشار وارد کردن به
überfordern U زیاد به خود فشار آوردن
Auftrieb {m} U فشار آب بر اشیای شناور [فیزیک]
sprühen U آب پاشی [با فشار هوا] کردن
Barometerstand {m} U وضعیت درجه فشار هوا
den Blutdruck messen U فشار خون را اندازه گرفتن
jemanden unter Druck setzen U کسی را زیر فشار گذاشتن
auf jemanden Druck ausüben U کسی را زیر فشار گذاشتن
die Lippen vor Ärger [verärgert] zusammenpressen U لبهای خود را از عصبانیت به هم فشار دادن
Luftdruckmesser {m} U دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Barometer {n} U دستگاه اندازه گیری فشار هوا
belasten U بار شدن [زیر فشار آمدن]
Jemanden piken U کسی را با نوک انگشت فشار دادن
Jemanden anstoßen U کسی را با نوک انگشت فشار دادن
Jemanden piksen U کسی را با نوک انگشت فشار دادن
Der Luftdruck sinkt. U فشار هوا نزول می کند پایین [می آید] .
auf eine Antwort drängen [in Bezug auf etwas] U برای پاسخ فشار آوردن [در رابطه با چیزی]
Jemanden [etwas] strapazieren U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
sich vertippen [am PC |Telefon |Taschenrechner] U اشتباه روی دکمه ای فشار دادن [کلید یا تلفن]
Jemanden [etwas] anstrengen U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] [stark] beanspruchen U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Der Körper [Kreislauf] von Sportlern ist in hohem Maße belastbar. U بدن [گردش خون] یک ورزشکار می تواند فشار زیادی را تحمل بکند .
Ding {n} U وسیله
hierzu <adv.> U بدین وسیله
Fahrzeug {n} U وسیله نقلیه
Beförderungsmittel {n} U وسیله انتقال
Abschreckungsmittel {n} U وسیله ترساندن
Beweismittel {n} U وسیله اثبات
Ausdrucksmittel {n} U وسیله بیان
Folterwerkzeug {n} U وسیله شکنجه
Fahrt {f} U حرکت [وسیله نقلیه]
Fahrausweis {m} U بلیط [وسیله نقلیه]
Fahrschein {m} U بلیط [وسیله نقلیه]
Gerät {n} U ابزار [اسباب] [وسیله]
Vorrichtung {f} U ابزار [اسباب] [وسیله]
Apparat {m} U ابزار [اسباب] [وسیله]
selbst nicht durch U نه حتی به وسیله [به طریق]
fahren U رفتن [با وسیله نقلیه]
Abhöranlage {f} U وسیله استراق سمع
Biegung {f} U پیچ [با وسیله نقلیه]
Einsitzer {m} U وسیله نقلیه یک نفره
Blinken {n} U علامت به وسیله چراغ
Abfahrt {f} U عزیمت [وسیله نقلیه]
Bergungsfahrzeug {n} U وسیله نقلیه نجات
Fahrzeughalter {m} U مالک وسیله نقلیه
Entfroster {m} U وسیله ذوب کردن یخ
Ausstieg {m} U در خروجی [وسیله نقلیه]
Caravan {m} U وسیله نقلیه سرپوشیده
Filtration {f} U تصفیه [به وسیله فیلتر]
Einfahrt {f} U ورود [با وسیله نقلیه]
Fahrgast {m} U سرنشین [وسیله نقلیه]
Fahrkarte {f} U بلیط وسیله حمل ونقل
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسیله نقلیه]
Keine Einfahrt. U ورود ممنوع [با وسیله نقلیه] .
Wohin fahren Sie? U به کجا می روید [با وسیله نقلیه] ؟
Ich fahre nach Berlin. U من به برلین میروم [با وسیله نقلیه] .
ein unvorhergesehene Abreise U عزیمت [با وسیله نقلیه] ناگهانی
Steuer {n} U سکان هواپیما [یا وسیله هدایت ]
Einfahrt {f} U محل ورود [وسیله نقلیه]
Fahrzeugkolonne {f} U کاروان [بدرقه] وسیله نقلیه
Bahnverkehr {m} U وسیله نقلیه ریل دار
Durchfahrt {f} U عبور [ابا وسیله نقلیه]
Abblendlicht {n} U نور پایین [وسیله نقلیه]
aus einem Fahrzeug aussteigen U پیاده شدن از وسیله نقلیه ای
den Anschluss erreichen U وسیله نقلیه رابط را گرفتن
Bremsen {n} U جلوگیری از حرکت [وسیله نقلیه]
Fahrgeschwindigkeit {f} U سرعت حرکت [وسیله نقلیه]
Dokumentierung {f} U اثبات به وسیله اسناد یا مدارک
Hiermit erkläre ich ... U بدین وسیله اعلان می کنم که...
Fahrzeugbrief {m} U سند مالکیت وسیله نقلیه
Ausfahrt {f} U راه خروجی [وسیله نقلیه]
Flutlicht {n} U روشنایی زیاد به وسیله نورافکن
durch Organe handeln U به وسیله پاسخگویان اصلی عمل کردن
Abschlag {m} U پرتاب توپ به وسیله دروازه بان
Eingangsdatum {n} U تاریخ وصول [نامه به وسیله پست]
Feuerzeichen {n} U علامت دهی به وسیله آتش یا نورافکن
Meterstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Zollstock {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Flagellation {f} U تحریک جنسی به وسیله شلاق زدن
Filtrat {n} U مایع صاف شده [به وسیله فیلتر]
Gliedermaßstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
einsteigen U سوار شدن [وسیله حمل و نقل]
Fehler der Messapparatur {f} U خطای وسیله اندازه گیری [ریاضی]
absteigen U پیاده شدن [وسیله حمل و نقل]
aussteigen lassen U پیاده کردن [وسیله حمل و نقل]
aussteigen U پیاده شدن [وسیله حمل و نقل]
Kanal {m} U وسیله ای [یا کسی] که چیزی [اطلاعات] را ارسال میکند
wie zum Hohn <idiom> U با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
Chemotherapie {f} U شیمی درمانی [درمان به وسیله مواد شیمیایی]
aufsteigen U سوار شدن [اسب یا وسیله نقلیه روباز]
hinterlassen U به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
vermachen U به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
Kurs auf England nehmen U به سوی انگلیس رهسپار شدن [با وسیله نقلیه]
Zentraler Omnibusbahnhof [ZOB] U مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
Container {m} U کانتینر [وسیله نقلیه بزرگ برای حمل بار]
Flagellant {m} U بیمار جنسی که به وسیله شلاق زدن تحریک می شود
Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln U رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten U وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند
Ausfallsicherheit {f} U [توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Schulterschluss {m} U پهلو به پهلو [فشار در صفوف خود ]
Öffi-Pendler {m} U رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی [اصطلاح روزمره]
Fähre {f} U قایق مخصوصی که به وسیله سیم یا طناب از یک سوی رودخانه به سوی دیگر کشانده می شود
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com